Синелина Юлия

ДЛЯ МНОГИХ ОНА СТАЛА ДУХОВНЫМ УЧИТЕЛЕМ
(Памяти В.Ф.Чистякковой. 1934-2010)


27 июня 2010 года умерла Валентина Федоровна Чеснокова. У нее не было научных званий и степеней, но ее вклад в отечественную социологию, культурологию, социальную психологию очень велик.

В.Ф. Чеснокова родилась 28 июня 1934 года в Томске. После школы закончила исторический факультет, затем аспирантуру Ленинградского университета по специальности история СССР. Работала в самых разных уголках Советского Союза – в Нарьян-Маре, на Дальнем Востоке, в Новосибирске, в Москве. Ее жизненный путь складывался непросто: сказалась тяжелая болезнь с юности, в советских условиях ей приходилось трудно и из-за того, что она была глубоко верующим человеком. В 31 год, работая старшим преподавателем во Владивостокском отделении МИНХ им. Плеханова, уже готовясь к защите диссертации, Валентина Федоровна совершила поступок, перечеркнувший ее научную карьеру, – заказала панихиду по умершей матери и за это была уволена с работы по идеологической статье.

Ей пришлось работать посудницей, старшим техником, и только в 1967 году она смогла вернуться к научной деятельности в новосибирском Институте экономики и организации промышленного производства (ИЭ и ОПП) Сибирского отделения Академии наук СССР, куда ее приняла Т.И. Заславская. Именно здесь началось знакомство Валентины Федоровны с социологией. Она занималась переводами Т. Парсонса, Ч. Кули, Б. Малиновского, Ф. Знанецкого, что в те годы было для только зарождавшейся советской социологии делом первостепенной важности. В 1973 году В.Ф. Чеснокова переезжает в Москву.

Четырьмя годами позже она становится старшим научным сотрудником НИИ культуры, где и проработала до выхода на пенсию в 1990 году. Такова внешняя, событийная канва жизни Валентины Федоровны. Но она еще не дает представления о содержании ее научной деятельности.

Основная сфера научных интересов В.Ф. Чесноковой – углубленное изучение русского национального характера. Эта тематика не вписывалась в рамки официальной советской социологии и культурологии, и потому Валентина Федоровна с самого начала была обречена на то, чтобы писать без расчета на публикацию своих трудов. Но это ее нисколько не останавливало. Никто до нее не только в Советском Союзе, но и в мировой науке не занимался исследованием русского национального характера с социологической точки зрения. Она здесь – первооткрыватель, первопроходец. Она первая начала в строго научном ключе разрабатывать эту тему, которая прежде сводилась к интересным в одних случаях и банальным в других рассуждениям относительно "загадочности" русской души и вырастающей из нее русской культуры.

В.Ф.Чеснокова ввела в научный оборот понятие "социального архетипа", на основе анализа тестов MMPI (Минесотский многофакторный личностный опросник) выявила обусловленную устойчивыми личностными качествами определенную модель поведения, свойственную русским, и, опираясь на эту модель, реконструировала ценностную систему, систему социальных норм и санкций, которые являются определяющими для русской культуры. Кто мы такие? Чем отличаемся от других? В чем наша сила и наша слабость? Социологически обоснованные ответы на эти вопросы можно найти в главной книге В.Ф. Чесноковой – "О русском национальном характере". Книга в основной своей части была написана в конце 70-х годов, окончательно завершена в начале 80-х, а впервые опубликована только два десятилетия спустя – в 2003 году. Она вышла под псевдонимом Ксения Касьянова, и многие до сих пор не знают, что автор этой новаторской, прорывной работы в области социологии русской культуры – В.Ф. Чеснокова.

Книга "О русском национальном характере" была написана абсолютно свободно, без всякой оглядки на тогдашнюю официальную идеологию и цензурные запреты. И эта внутренняя свобода, бесстрашие мысли в сочетании с аналитической глубиной и безупречной четкостью суждений, исследовательской страстностью и высочайшей интеллектуальной и моральной ответственностью всегда оставались отличительными чертами научного стиля Валентины Федоровны, неотторжимыми от ее личностных, человеческих качеств.

В 90-е годы, в начавшуюся эпоху массовых опросов, В.Ф. Чеснокова сотрудничала с Фондом "Общественное мнение", где под ее руководством были проведены одни из первых всероссийских социологических исследований, посвященных выявлению степени религиозности населения. Она фактически ввела, операционализировала в отечественной социологии религии понятие "воцерковленности", разработала "индекс воцерковленности" (В-индекс), выстроила методику проведения исследований такого рода, основанную прежде всего на изучении религиозного поведения, которое гораздо легче поддается фиксации и анализу, чем непосредственные показатели религиозности сознания, зондаж которых нередко оказывается с методической точки зрения довольно сомнительным. В книге "Тесным путем. Процесс воцерковления населения России в конце ХХ века" (2005), вышедшей уже под ее именем, В.Ф. Чеснокова на полученном эмпирическом материале не только отследила многофакторный процесс изменения уровня религиозности населения в постсоветской России за период с 1992 по 2002 год, но и дала свое понимание этого явления. В этом же исследовании представлена разработанная ею методика изучения ценностных установок личности.

Последняя из больших опубликованных работ В.Ф. Чесноковой, книга «Язык социологии» (2009), - это цикл лекций по истории зарубежной социологической науки. История социологических идей представлена здесь через портреты крупнейших социологов мира. Книга читается на одном дыхании не только потому, что автор блестяще высвечивает самое главное и оригинальное в рассматриваемых теориях, но и потому, что эти лекции пронизаны личностной интонацией, передают увлеченность социологией самой Валентины Федоровны.
В.Ф.Чеснокова была удивительным человеком. Многие приходили к ней – послушать ее, обменяться мнениями, подискутировать, посоветоваться, поделиться. Она помогла большому числу людей изменить, устроить свою жизнь, справиться с серьезными внутренними проблемами. Для многих она стала духовным учителем.

Валентина Федоровна Чеснокова прожила трудную, но удивительно плодотворную жизнь. Светлая ей память.


Сергей Белановский

Русская культура, к сожалению, отступает
Памяти Валентины Федоровны Чесноковой

1.

Когда мы познакомились, Валентине Федоровне было 44 года, а мне около 25. Это произошло в той среде, где читали запрещенную или не публикуемую тогда литературу. В частности, это могли быть зарубежные социологические труды, их переводы, которые не были запрещены, но и не публиковались, ходили по рукам, как самиздат. В той среде были люди из числа гуманитарных ученых, которые были старше, но с удовольствием общались с заинтересованной молодежью, проводили семинары, делились литературой, делились своими знаниями в личном общении. Валентина Федоровна относилась к числу таких людей.

В те годы подавляющая часть советских гуманитариев были специалистами по диамату-истмату, очень специфичные люди, но людей по-настоящему, на мировом уровне образованных, среди них было не много. Тех, кто имел вкус к работе с интересующейся молодежью, было мало, но Валентина Федоровна – была из их числа. Я часто бывал у нее дома и всегда видел в ней человека, более образованного, чем я..

В то время среди философов и среди социологов той категории, о которой я говорю, было принято знать не только свой предмет, но и методологию науки, которая по линии философии восходит к работам К. Поппера, а по линии социологии – Т. Парсонса. Ученых этой группы отличало ясное,  дисциплинированное и логичное мышление, сейчас это качество, на мой взгляд, в российском гуманитарном сообществе сильно утрачено.

Валентина Федоровна, при ее знании социологической теории с самых азов, была одним из наиболее эрудированных и глубоких знатоков зарубежных социологических трудов. Она была не только социологом и уникальным знатоком социологической теории, но и уникальным переводчиком. В частности, она перевела Парсонса больше, чем все остальные, кто занимался этой работой.

Валентина Федоровна была человеком очень необычным, оригинальным. Не только крупным ученым, но и верующим, высоко воцерквленным человеком.

2.

Думаю, что главной работой Валентины Федоровны Чесноковой является ее книга «О русском национальном характере», изданная в Москве в 1993 году. Фрагменты этой книги, опубликованной небольшим тиражом под псевдонимом Ксения Касьянова, можно прочесть в сети, потому буду говорить не о ее содержании, а о ряде общих моментов, связанных с появлением работы и ее значением. Дело в том, что я участвовал в сборе информации для этой работы, читал разные варианты рукописи, переплетал машинописные экземпляры. Пришлось делать и фотокопию, чтобы переправить текст через знакомую француженку в один из русских зарубежных журналов. Было это все в 70-х годах.

По моему мнению, в то время эта книга была актуальна и востребована. Все мы знали и понимали, что культура народа закладывается в древности, она – продукт коллективной самоорганизации, необходимой для выживания в суровых условиях. Ясно, что культура требует уважения, сохранения и защиты. В своей книге Чеснокова хотела не только показать генезис русской культуры, но, видя, что она во многом утрачена, дать новый импульс развитию, чтобы обеспечить выживание русской культуры в мире.

Книга Чесноковой – пионерная. И это автоматически делает ее уязвимой с для критики как с методической, так и методологической точек зрения. Но таково свойство всех пионерных работ. К примеру, возьмем первые работы по маркетингу, опубликованные в России в виде сборника лет пять назад. Очевидно, что там многое лишь намечено, но не развито. Современный читатель даже не может понять, насколько ценными были эти работы в те годы, когда авторы их написали.

Несмотря на оригинальность и значимость работы Чесноковой, судьба ее книги трагична по двум причинам. В доперестроечное время советскими социологами не изучалась тема русской культуры. Причин было много, как научных, так и идеологических. Во-первых, акцентирование значения, специфики той или иной национальной культуры часто трактовалось как попытка ее противопоставления советскому интернационализму, единству общесоветской культуры. Во-вторых, как глубоко верующий человек Валентина Федоровна не могла не связывать русскую культуру и личность русского человека с православием. Что не могло приветствоваться в те годы.

Чеснокова и люди из ее окружения многое делали для распространения ее работы. Помогали перепечатывать рукопись, направляли книгу многим социологам. Я точно знаю, что Валентина Федоровна встречалась и обсуждала свою работу с Ю.А.Левадой, кажется, ее передавали и В.А.Ядову. Серьезно отнесся к книге Л.А. Гордон, который организовал семинар для обсуждения этой работы. Но, по сути, профессиональное сообщество не среагировало на это исследование Чесноковой.

В 70-е годы в силу многих обстоятельств русская культура доминировала в СССР по крайней мере, на территории современной России. Более того, она осуществляла экспансию. Было множество случаев, когда евреи, татары и другие представители неправославных народов (даже осевшие в России арабы) переходили в православие. Сегодня русская культура находится в отступлении. Она все более оказывается между влиянием массовой культуры Запада и экспансией мусульманства. Правда, русские в мусульманство не переходят, за исключением очень редких случаев. Но под Москвой уже не редкость возведенные по методу самостроя мечети. Фактом стало активное мусульманское воцерковление представителей мусульманских народов. Экспансия ислама происходит за счет миграции. Что касается русской культуры, из нее исчезла пассионарность, поэтому ее теснят конкуренты.

Алекс Токвиль в первой половине XIX века предсказал всемирное развитие демократии (не только в политическом, но и в более широком смысле этого слова). Во многом он оказался прав: на продолжительном отрезке истории можно убедиться в справедливости его предсказаний. Но он не думал о том, что этот процесс перейдет какие-то грани, которые, возможно, изменили бы его оценки. Он не мог предвидеть, что наступление демократии приведет к разрушению общины, семьи.

Сейчас в стране бушует сексуальная революция и разрушение института семьи. Это началось еще в 70-е годы, но тогда процесс был еще в самом начале, и отчасти механически сдерживался. Сейчас мы наблюдаем ускорение этих процессов. Вместе с семьей исчезает и связанный с ней блок культуры, а это очень существенный блок.
Исчезает культура и в других сферах жизни. Глубина, пространственные параметры русской культуры в целом сокращаются, она съеживается. Правда, схожие процессы происходят и в других странах, это общемировой процесс.

Культура в понимании В.Ф.Чесноковой исчезает. Ее уже почти нет. Наверное, ее работа появилась слишком поздно. Поддержки социологического и гуманитарного сообщества она не получила.


1. Синелина Юлия Юрьевна, д.с.н., руководитель отдела социологии религии,  Институт социально-политических исследований РАН (Москва).

2. Белановский Сергей Александрович, к. э.н., директор по исследованиям Центра политического консультирования «Никколо М» (Москва).


* International Biography and History of Russian Sociology Projects feature interviews and autobiographical materials collected from scholars who participated in the intellectual movements spurred by the Nikita Khrushchev's liberalization campaign. The materials are posted as they become available, in the language of the original, with the translations planned for the future. Dr. Boris Doktorov (bdoktorov@inbox.ru) and Dmitri Shalin (shalin@unlv.nevada.edu) are editing the projects.